Η ΛΕΞΗ - ΣΤΕΦΑΝ ΓΚΕΟΡΓΚΕ


Das Wort


Με θαύματα κι όνειρα μακρινά
Στης γης μου έφτανα τα μέρη τ’ ακρινά

Και καρτερούσα η Μοίρα η τεφρή
Μες στην πηγή της τ’όνομα να βρει –

Τότε σφιχτά μπορούσα να τ’αδράχνω και γερά
Ανθούν τώρα στα πέρατα όλ’αστραφτερά...

Κάποτε από ταξίδι έφτασα καλό
Μ’ένα κειμήλιο πλούσιο κι απαλό

Μίλησε κι είπε ώρα σαν έψαξε πολλή:
«Τίποτε στο βυθό εδώ δεν κοιμάται τον βαθύ»

Τότε ’κείνο μέσ’ απ’ τα χέρια μου γλιστρά
Που η γης μου πια το θησαυρό ποτέ δεν αποκτά...

Πενθώντας την παραίτηση έμαθα έτσι:
Πράγμα κανένα πως δεν είναι όπου λείπει η λέξη.


Stefan George, Das Neue Reich
Μετάφραση της ποιήτριας Έλενας Νούσια 

Atalanta Fugiens - Emblema XXXII